2/28/2005

波赫士吐槽燙果

gigigagaの苦兒逃難記の11


根庭這個遙遠的南半球國度,閣下聯想到啥?探戈?不要為我哭?艾薇塔?
咱也想到潘巴斯艸原、高喬人、多汁牛肉、蜘蛛女之吻,以及格塔薩《跳房子》,以及不只咱1個人迷的,萬人迷波-赫-士Jorge Luis Borges(1899-1986)。
波赫士讓咱洞察中國東周老聃的前世今生,老子最后不知所終,乃因圖書館館長兩眼全盲,在1扶桑女子的扶持下,兩人揹著老月琴浪跡愛琴海,老聃易名為荷馬,唱出長篇勸世歌《咿哩啞德經》。
綜讀波赫士,發現出身資產階級世家的此君甚少提及音樂,寫詩卻不聆樂,對咱簡直是不思議之事,可這痞的詩偏又自有音感向度。
波赫士幾與燙果Tango同年(1899;1890),上等好人家子弟自然看不慣「妓院爬蟲」摟摟抱抱、扭腰擺臀的下流舞步,是以老來仍眷戀探戈的根源——來自鄉間的、跟燙果1樣4分之2拍的歌舞音樂「米隆加」——就像閣下也許看不順眼此間地下舞廳,拿《舞女》、《我沒醉》大跳「翅仔舞」,可閣下又喜歡在地的什麼碗糕來著? 嗯

72歲訪談

波:探戈來自放浪形骸的場所,就是說起初並非來自民間,而是來自舉止輕狂的惡少跟痞子兼而有之的氛圍,這可從它運用的樂器看出--我曾不止1次言及,差可寫成1本書。探戈若能為全民所接受,那它之樂器理應是在任何1家雜貨鋪皆聽得到的吉他,而不 應是價昂的鋼琴、長笛與提琴。后來還加上(小)手風琴,再后來,於獨具熱那亞情調的拉博卡區,探戈給加上非常感傷的情調,用讓人傷心掉淚的詞來形容,就是義大利情調。當然,探戈的來源是可自樂器看出來的。
要探戈為民眾普遍接受,其樂器應是吉他--這正是米隆加Minoga這類歌舞的主樂器,我不是說探戈沒使用過吉他,這些年就有過,但(小﹞手風琴是1直都用到。
探戈的歌詞語言,最多不過是種文學遊戲。*
問:大家都知道,閣下喜歡不帶歌唱的探戈………
波:我不愛『歌詞探戈』,探戈最初都有歌詞,但1般說來,總是淫穢,是為了讓人便於記住舞曲而編寫;再說,探戈配了歌詞,就向故事化方向偏斜,這恰是我不喜歡的。我喜歡彈吉他吟唱的民謠歌手的傳統風格--這類傳統歌唱有種無憂無慮、無牽無掛的心態,即使敘說血腥腥故事,也1臉的天真無邪,仿佛對敘說的事端渾然不覺似的,這樣,他們才取得更大的成功。與此相反,卡爾特爾Carlos Gardel**之后,偏給每支探戈編上1段情節曲折、令人傷感的小故事,結局又往往哭哭啼啼……就個人而言,我粉不喜歡這1套,嗯,也許這只是1個阿根庭老人的偏見
問:你喜歡奧梅羅曼西Homero Manzi的探戈嗎?比如,那支叫《南方》的探戈?
波:《南方》,還行。然而,曼西筆下同時也存有明顯虛偽的詞句,清楚地表現,不只是文人,而是蹩腳文人的手筆--文縐縐,1般人民誰也不會這麼說,跟民間歌謠是徹頭徹尾地格格不入………他們很可能不在乎什麼反映現實。
問:Enrique Santos Discepolo迪斯塞波洛說『探戈是種可以翩翩起舞的,憂傷的思想』………
波:首先,我不認為音樂源自思想,而是來自情感。其次,憂傷這提法像是出自從未聽過探戈舞曲的人氏,蓋米隆加探戈MilongaTango是種歡暢又有價值的音樂;至於探戈舞蹈,我以為得臨場發揮,隨機應變了。我說探戈是歡快的,令人感到親切的,是與所謂憂傷格格不入的,我不是指,朋友熟人不會感受到憂傷,我只是說,無論哪位朋友或熟人,皆不會為女人不愛他而哀聲歎氣,因為只有娘娘腔的男人才那樣。
75歲談話

波:我寫米隆加,我喜歡這種歌舞,米隆加很勇敢,探戈則相反………………。
問:是的,我們都曉得閣下不喜歡探戈,您覺得探戈太多愁善感,並非全都如此,有些探戈很樸素地歌唱死亡、孤獨、跟鄉愁。
波:(陷入沉思,堅持朗讀1首米隆加)「死乃業巳過去的生/生是未來的死/生不是別的/只是閃光的死」,這是1個囚犯在烏蘇阿伊亞監獄寫的。
問:閣下常提及江湖歌手,您不認為他們也廢話連篇嗎?
波:當然,他們常常說錯話。
問:搖滾樂?
波:那種轟轟亂響的玩意兒?
問:哎呀,不要有偏見嘛,您好像不大喜歡音樂。但,「披頭」蠻了不起。
波:我想是。我外甥有1回說:來聽隻碟吧。我問是什麼碟,他說:不能講。唱機轉了起來,我1聽就深深給打動了。我若事前知道是披頭,準會有警惕心。對於「藍調」,起初我以為不會喜歡這類音樂,朋友硬要我聽「St-Louis Blues」,音樂結束時,我淚水盈眶,朋友冒了1句話:這就是你不喜歡聽的東西!
我在美國的時候,聽過許多不知是表達哀傷或表達歡樂的音樂。
問:當下有個音樂復興現象,作曲的全是新人,類似瓊‧拜雅和寶‧狄倫那種人…………
波:嗯,孤獨影響了1些大平原。
問:探戈有革命家呢,比如:比亞左拉Piazolla(1921-92﹞。

波:我不懂音樂。可我喜歡楚洛伊羅Anibal Carmelo Troilo***,而不喜歡比亞左拉,朋友拉我去聽他的音樂會,在科爾多瓦(市),他演奏6支曲子,聽了后,我說:走人啦,因為他今天沒演奏探戈,我不奉陪了。

      我1直不喜歡手風琴,他來得比鋼琴、小提琴、長笛要晚。
問:我知道您不喜歡手風琴。
波:我也不喜歡Carlos Gardel
問:有1點可以反證探戈廉價的感傷主義,就是,手風琴。跟大手風琴那帶異國情調和容易彈出傷感韻味不同的是,節奏輕快浮躁的小手風琴充滿激情深意,只有這個樂器才能為歌唱死亡與孤獨效力,這是個可以產生深刻共鳴的樂器。
波:我-不-懂,也沒法談音-樂。但我知道我喜歡,沒用到手風琴的探戈。鋼琴、長笛跟小提琴會讓我更高興。我喜歡米隆加探戈
Milonga-Tango。
      吉他從來不演奏探戈,吉他較常用在咖啡館里,經常為米隆加伴奏,特別是民謠歌手缺乏高時。我認識不少民謠歌手--都非常糟。他們讓我佩服的只有即興編歌的速度能力。
問:大約多是表面的東西,他們的詩歌充斥陳腔濫調跟廢話。
波:嗯,我想,收集民歌是錯誤的,他們沒啥詩意與音樂價值。

*波赫士於散文隨筆集《埃瓦里斯托‧卡列戈》(1930),有篇《探戈史》,巳有漢譯,請查照。
**Carlos Gardel,1895-1935,探戈天皇。阿爾帕奇諾在《女人香》跳的那支燙果《Por Una Cabeza》即其作品。
***Anibal Carmelo Troilo,1914-75,咸認乃僅次於Gardel的探戈第2天王,手風琴大師,其生日7月11巳定為「手風琴日」。
****BMG/RCA前些年發行1張《borges& Piazzolla/tangos & milongas》,讓人頗覺杆杆格格,遂成此文。
**內文之粗體乃咱擅加**









Carlos Gardel
::La Cumparsita::
gigigagaの苦兒逃難記の11
同步灌水發表於[非遺傳聽視震顫性譫妄病史]
[直排狂‧苦事記]

2 則留言:

ROXYTOM 提到...

借花獻佛:
http://www.candy-fans.com/anwar/films/scent/rm_scent03.rm

neneiwiw 提到...

感謝湯哥借來這場「女人香」
--卻稍嫌端莊,不怎上道的舞步呢,
短少了那股應有的情慾流動的張力-力道。
這種舞哪,必得以做愛的專注精神重(全)力以赴啊

我們 當下任務宛如追憶歌仔戲老唱片的似水年華, 其實我們是在緬懷和探究上世紀專注於「聆聽」的那個時代精神/文化—— 電視這個機器/媒體/怪獸尚未吸吞/侵噬民眾之眼球與腦洞的50、60年代, 咱們的青壯年阿嬤使著猶未衰老的秀麗耳朵伴隨一個 「仍未被恰當定義」的歌仔戲盛世安身立...