‧新年冬‧起別莊‧‧已落成大吉‧來坐啦‧
http://blog.yam.com/wien/ [ 樂 多 ]∫萎萎陰陰∫
RSS串連,謝謝~~
→ http://blog.yam.com/wien/atom.xml
→ http://blog.yam.com/wien/foaf.rdf 別莊‧URL→ http://blog.yam.com/wien/
‧
林
北
捨
不
得
走
人
啦
X
D
╠══════════╣
‧新年冬‧起別莊‧‧已落成大吉‧來坐啦‧
http://blog.yam.com/wien/ [ 樂 多 ]∫萎萎陰陰∫
RSS串連,謝謝~~
→ http://blog.yam.com/wien/atom.xml
→ http://blog.yam.com/wien/foaf.rdf 別莊‧URL→ http://blog.yam.com/wien/
‧
林
北
捨
不
得
走
人
啦
X
D
╠══════════╣
……………… 我現在要帶咱們的古謠《百鳥之歌》El Cant del Ocells給你們,他表白了咱們對卡泰隆尼亞的愛的呼聲,那樣的感情,讓咱們以身為伊的子裔為榮,並連結在1起,此刻,讓咱們如堅守同1信念的兄弟姊妹,為重現卡泰隆尼亞的榮光齊心努力。他於是奏起這枚他稱之為「令人魂牽夢縈haunting」的原鄉民歌Song of the Birds………
從此,我都拿他來結束每1場音樂會演出。他說。
——取材自《Joys and Sorrows:Reflections by Pablo Casals, as told to Albert E. Kahn》(New York: Simon & Schuster, 1970), p.253
註:早在1953年,大師接受J.M.Corredor的訪問,就回憶過這次放送啦:「思及這場巳持續甚久的悲劇,同胞即將聽到我的聲音,不禁淚如雨下。我呵,要盡很大努力才能控制住自己,方能閱讀手上稿子………」根據標題來看,《析世鑒》就是分析人世間,引以為鑒戒的一部書。
可是作者又說『這些「字」非常像漢字,但世界上沒有一個人能懂。』(《美術》1988年第12期) 。
既然所有人都不懂,又以什麼為鑒戒,豈非荒唐?
但正在這荒唐中,表露了作者內心要說的話:歷來白紙上的黑字,是模糊不清、說不明白的,世上一切文字就像《析世鑒》的文字一樣,都不能解讀,毫無意義;歷史的記載是糊塗賬;人世間無是非,一切朦朧、錯亂、虛假而已。如果把人世間的文字當作真的看,那就好比想在《析世鑒》上尋找出文字的意義一樣,便會上當受騙……………
______ 程至《析世鑒--世紀末卷》
拍賣日期: 2005-12-11
1989年作 徐冰《析世鑒世紀末卷-天書》
估 價: RMB 250,000-300,000
成交價:
RMB 308,000
HKD 290,567
USD 37,244
簽名(第一冊扉頁):43/100 徐冰 Xu Bing
中國古本線裝書4卷 。手工製作木盒。
49×33×10cm 。版次:43/100
[ 說明 ]徐冰的偽漢字,是解構各個中國繁體字後,再重新拼裝成閱讀上不具任何意義的的組合字體,也是藝術家嘗試為一個“沒有意義”的創作付出的龐大過程。
1988年十月,在中國美術館舉辦的《徐冰版畫藝術展》,以四千多個自篆自刻的繁體“偽漢字”,按古板線裝書的格局,鋪排組合,活版印刷,在展廳內以裝置藝術的形式,懸垂張本,構成無法釋讀的“天書”,命題為“析世鑒—世紀末卷”,整個空間有如神殿,又如靈堂,在美術界引起強烈的反響。
專家們認為它的作品集中地反應了時代普遍的困惑意識,達到了極高的藝術純度,標示著中國真正現代主義的出現。
『是一種過去在越南通行,以漢字為素材,運用形聲、會意、假借等造字方式來表達越南語言的文字。補記:喃字從產生到消亡,1直是作為記錄越語『國音』的『俗字』,始終沒能取代漢字而成為國家的正式文字………
在越南語言文化歷史上,字喃的寫法一直沒有固定下來,以及上位者的不推廣,使得使用的層面不廣。一方面是因為政府高官主要都是使用漢語和漢字;其次,文化較低的人亦未必有機會學習。再者,字喃很多都是以形聲造字,所以必須先讀通漢字才能懂字喃。而知識份子暸解漢字後,又不願使用字喃,造成流傳不易。
此後法國傳教士在越南推廣羅馬字拼寫越南語後,使用字喃的人口即幾近絕跡。
在越南歷史上,字喃只有兩段時間得到官方承認其地位。這兩段時間分別是胡季犛執政並纂奪陳朝的期間,以及西山朝阮惠執政的期間,政府會在公文書信裡使用字喃。
字喃主要根據漢字形聲造字,例如越南語稱「年」為「Năm」,音近「南」,字喃將之寫作「」。
字喃的寫法從未有統一標準。以字喃一詞本身為例,其中的「字」字亦可寫作「」或「」。』
一日囚千秋在外這期間,他用漢文陸續寫了1百多首詩。
古人之話不差訛
四月非人類生活
使余憔悴十年多
因為
四月吃不飽
四月睡不好
四月不換衣
四月不洗澡
所以
落了一只牙
髮白了許多
黑瘦像餓鬼
全身是癩痧
----《60::四個月了》
身體在獄中
精神在獄外
欲成大事業
精神更要大
老夫原不愛吟詩
因為囚中無所為
聊借吟詩消永日
且吟且待自由時
獄中舊犯迎新犯
天上晴雲逐雨雲
晴雨浮雲飛去了
獄中留住自由人
I)
走遍高山與峻岩
那知平路更難堪
高山遇虎終無恙
平路逢人卻被監
II)
余原代表越南民
擬到中華見要人
無奈風波平地起
送余入獄作嘉賓
III)
忠誠我本無心疚
卻被嫌疑做漢奸
處世原來非易易
而今處世更難難
猙獰餓口似凶神
晚晚張開把腳吞
各人被吞了右腳
只剩左腳能屈伸
每人分得水半盆
洗面烹茶各隨便
誰要洗面勿烹茶
誰要烹茶勿洗面
舊卷新書相補綴
紙氈猶暖過無氈
玉床錦帳人知否
獄里許多人不眠
你的心情硬且剛
不知老舌軟而長
以來與你同甘告
現在東西各一方
桂林無桂亦無林
只見山高與水深
榕蔭監房真可怕
白天黑黑夜沉沉
解過廣西十三省
住了十八個監房
試問余所犯何罪
罪在為民族盡忠
我們 當下任務宛如追憶歌仔戲老唱片的似水年華, 其實我們是在緬懷和探究上世紀專注於「聆聽」的那個時代精神/文化—— 電視這個機器/媒體/怪獸尚未吸吞/侵噬民眾之眼球與腦洞的50、60年代, 咱們的青壯年阿嬤使著猶未衰老的秀麗耳朵伴隨一個 「仍未被恰當定義」的歌仔戲盛世安身立...