1/06/2009

撞見 白 秀珍姐妹

傳 奇 誌 異 Ⅱ
--白秀珍姐妹 傳 奇 誌 異Ⅱ--



廿多年前。
1982年4月,「中共文化部」在廣西南寧召開「全國部分省、自治區少數民族多聲部民歌座談會」(『南寧會議』,兩年後促成「中國少數民族音樂學會MSCEM」),壯、侗、苗、瑤、彝、畬、景頗、納西、布依、仫佬、毛南、傈僳諸族民間歌手和各地民族音樂工作者進行切磋,「中国艺术研究院音乐研究所」學者何芸、喬建中、伍國棟師生3人與錄音師曹明申採錄了會上那些充滿生命張力、不假裝飾、穿透人心的歌聲,保鮮了那些酣唱的活生靈魂與稀珍的活生謠曲。

苦戀的彝族民歌手白 秀珍姐姐,跟1位我不詳其名的彝族女歌手應邀與會,演唱雙聲部彝族民歌《五山腔》和《四腔白話》,亦給記錄了下來,竟讓我於無薪假日狗屎運撞見。
伊們躲在書房塵封多年的《這 山 唱 那 山》雙西氐裡(CB-58,台北風潮,2002/10),解說小冊全沒註記演唱者名姓。是咱比對資料,斗膽確認的。  

沒長眼的老天總算不負心人阿啊。


--好像已絕版啦--




《海 菜 腔》是雲南彝族的民歌特有種,又稱大攀槳、倒扳槳,俗稱石屏腔。《石屏海菜腔》與另3種曲調——全源於白秀珍家鄉雲南省紅河哈尼族彝族自治州建水縣村寨——《沙莜腔》、《四腔》、《五三腔》並稱【滇南彝族四大腔】,彝族專名為【曲子】。農閒時或秋收後,彝族男女展開傳統風俗性的社交和愛情聚會,謂之「吃火草煙」,聚會必高歌,唱必【四大腔】。


彝族好歌手演唱【海菜腔】---





《五山腔》‧白秀珍‧1982年4月曹 明申採錄

俺是彝族健朗好歌手,俺不是白秀珍-----








《四腔白話》‧白秀珍‧1982年4月曹 明申採錄
「白話」等於閒詞雜語,以此枚為例,富實際語義的歌詞是:(大意)
『有些時候了 時候過去了 綠青說完了 綠青漂白歌』
緊接著下來的「白話」歌詞則是:
『漂白種花樹 搖搖桂花樹 抖抖桂花根 
漂白水仙歌 搖搖桂花樹 抖抖桂花根……』

‥‥苦哥哥‧請再接再厲‥‥‥








《五山腔拘腔》女聲2重唱——白秀珍、向幼芬。
1995年2月28日張興榮採錄於建水縣曲江鎮荒田村


沒有留言:

我們 當下任務宛如追憶歌仔戲老唱片的似水年華, 其實我們是在緬懷和探究上世紀專注於「聆聽」的那個時代精神/文化—— 電視這個機器/媒體/怪獸尚未吸吞/侵噬民眾之眼球與腦洞的50、60年代, 咱們的青壯年阿嬤使著猶未衰老的秀麗耳朵伴隨一個 「仍未被恰當定義」的歌仔戲盛世安身立...